Browse Title Index

Issue Title
Vol 2, No 3 (2014) The Translatability of Military Terms by MA Students in Translation at Yarmouk University in Jordan Abstract   PDF
Mohammad Alshehab
Vol 7, No 4 (2019) The Translation of the Arabic Descriptive Words that are Derived from the Names of Animals used to Give Adjectives for Human Beings or Describe their Behaviors Case Study: Students at The University of Jordan/Amman Abstract   PDF
Bushra Abu Faraj
Vol 6, No 4 (2018) The Use of Idiomatic Language as a Strategy for Receptor-Oriented Translation: A Study on Tomris Uyar’s Rendering of Flannery O’Connor’s Grotesque Stories: “The Lame Shall Enter First” and “The Comforts of Home” Abstract   PDF
Bülent Akat, Tuba Kümbül
Vol 2, No 4 (2014) Theme in Translation: A Systemic Functional Linguistic Perspective Abstract   PDF
Bo Wang
Vol 3, No 3 (2015) Theoretical Thinking vs Theorization in Translation Abstract   PDF
Mine Yazıcı
Vol 4, No 4 (2016) Thomas Malory as “Translator” and the Role of “Source Study” in Malory’s Tale of the Sankgreal Abstract   PDF
David Pecan
Vol 7, No 2 (2019) Thomas S. Eliot’s eyes on Dante Alighieri Abstract   PDF
Sha Ha
Vol 3, No 2 (2015) "To Thine Own Self Be True": Existentialism in Hamlet and The Blind Owl Abstract   PDF
Masoud Farahmandfar, Gholamreza Samigorganroodi
Vol 3, No 4 (2015) Tommy Wilhelm: The Untraditional Hero of Saul Bellow’s Seize the Day Abstract   PDF
Md Abu Shahid Abdullah
Vol 5, No 2 (2017) Toward Understanding Arab Women's Cultural Landscapes Abstract   PDF
Akram Shalghin
Vol 5, No 1 (2017) Training Translators for the Market in Turkey: What Should We Teach to Future Translators? Abstract   PDF
Volga Yılmaz Gümüş
Vol 4, No 2 (2016) Translating Chinese Place Names into English: The Case of Lin Yutang’s Version of Fusheng Liuji Abstract   PDF
Shuangchang Cui, Baorong Wang
Vol 8, No 3 (2020) Translating Ecology and Material Culture: Understanding Strategies and Shift in The Ballad of Ayesha Abstract   PDF
Mukta Das, Tanmoy Mazumder
Vol 4, No 3 (2016) Translating Gender in Children’s Literature in China During The 1920s—A Case Study Of Peter Pan Abstract   PDF
Mingming YUAN
Vol 7, No 1 (2019) Translating on Purpose: Domestication in English Translations of Chinese Publicity Materials Abstract   PDF
Licheng Lu
Vol 4, No 2 (2016) Translating Terms and Concepts in the Texts of Translation Studies Abstract   PDF
Esra Birkan Baydan
Vol 5, No 2 (2017) Translating the Symbolic Hunting Series in Golding’s Lord Of The Flies from English into Arabic: A Relevance-Theoretic Perspective Abstract   PDF
Khaled Al-Zu’bi, Aniswal Abdul-Ghani
Vol 5, No 4 (2017) Translation and Audience: Edgar Allen Poe’s “The Gold-Bug” Abstract   PDF
Clayton Tyler McKee
Vol 4, No 1 (2016) Translation and Creative Writing: An Interview with Professor Margaret Rogers Abstract   PDF
Ruzbeh Babaee
Vol 6, No 4 (2018) Translation and Markedness Abstract   PDF
Ni Wayan Suastini, Ketut Artawa, Ida Bagus Putra Yadnya, I Ketut Darma Laksana
Vol 3, No 2 (2015) Translation and the Messiah of Language Abstract   PDF
Seyed Saeed Habibi
Vol 2, No 1 (2014) Translation and the Metaphor of Relation: Confluences of Answerability Abstract   PDF
Mahmoud M. Gewaily
Vol 1, No 2 (2013) Translation as 'Trans- Sica' and 'False Compare': Preserving the Future 'Afterlife' of Contrastive Literature Abstract   PDF
Mounir Ben Zid
Vol 3, No 1 (2015) Translation as a Cross Cultural Study: An Analysis of Scent of a Woman Abstract   PDF
Amineh Adelnia
Vol 5, No 2 (2017) Translation as Deconstruction: Infidelity in the Translation Process Abstract   PDF
Dominador L. Pagliawan
Vol 1, No 3 (2013) Translation as Liberal Art: Four Voices Abstract   PDF
Mahmoud M. Gewaily
Vol 3, No 1 (2015) Translation as ‘Reported’ Verbalization: An Extension of the Theoretical Postulates of ‘the Bakhtin Circle’ Abstract   PDF
Amith Kumar P V
Vol 3, No 4 (2015) Translation Ideology in the Translation Process of Stephen R. Covey’s The 8th Habit into Indonesian Abstract   PDF
Roswani Siregar
Vol 1, No 1 (2013) Translation of Allusions in Subtitling from English into Persian Abstract   PDF
Afsaneh Salehi
Vol 6, No 2 (2018) Translation of Arabic Ecological Terms: An Eco-Cultural Approach Abstract   PDF
Ahmad Mustafa Halimah
Vol 5, No 3 (2017) Translation of Colloquialisms in the Arabic-into-English Subtitled Film, The Dupes Abstract   PDF
Aladdin Al-Kharabsheh, Omar Yassin
Vol 3, No 2 (2015) Translation of Personification and Suspension of Disbelief Abstract   PDF
Mitra Shahabi, Maria Teresa Roberto
Vol 3, No 4 (2015) Translation Services and the Australian ‘Multicultural Policy’ Abstract   PDF
Oktay Eser
Vol 1, No 2 (2013) Translational Eschatology, Death, and the Absence of God in Rajiv Joseph’s Bengal Tiger at the Baghdad Zoo Abstract   PDF
Stefano Muneroni
Vol 5, No 4 (2017) Uncovering Cinematic Adaptations of James Joyce’s The Dead Abstract   PDF
Pegah Marandi, Alireza Anushiravani
Vol 2, No 3 (2014) Unearthing Women’s Charisms and Patriarchal Prejudices in Flannery O’Connor’s ‘The Comforts of Home’ Abstract   PDF
Elizabeth Anne, Wan Roselezam Wan Yahya
Vol 7, No 2 (2019) Unfolding The Female Journey in Pynchon’s The Crying of Lot 49 and Alameddine’s An Unnecessary Woman Abstract   PDF
Ms. Dina Al-Khatib, Dr. Yousef Awad
Vol 3, No 1 (2015) Universal Elements in Saudi Novel: A Study of Al-Gosaibi’s “Freedom Apartment” and Alem’s “The Dove’s Necklace” Abstract   PDF
Ahmed Mohamed Aboud, Mohammed Abdulmalik Ali
Vol 2, No 2 (2014) Unwelcomed Civilization: Emily Brontë’s Symbolic Anti-Patriarchy in Wuthering Heights Abstract   PDF
Moussa Pourya Asl, Ahad Mehrvand
Vol 4, No 4 (2016) Use of Cohesive Devices in Children and Regular Literature: Conjunctions and Lexical Cohesion Abstract   PDF
Mohammad Raouf Moini, Fateme Kheirkhah
Vol 3, No 3 (2015) Using Address Terms in showing Politeness with Reference to Their Translation from Arabic into English Abstract   PDF
Hamza Ethelb
Vol 8, No 2 (2020) Utopian/Dystopian Visions: Plato, Huxley, Orwell Abstract   PDF
Nic Panagopoulos
Vol 3, No 3 (2015) Vegetarian Eco-feminist Consciousness in Carol Ann Duffy’s Poetry Abstract   PDF
Jie Zhou
Vol 2, No 1 (2014) Venuti's Foreignization: Resistance Against The Arabic Culture Abstract   PDF
Fadil Elmenfi
Vol 1, No 1 (2013) Virginia Woolf and the Exploration of the Third Gender Abstract   PDF
Iraj Montashery
Vol 2, No 4 (2014) Virginia Woolf’s Maternal Narrative Abstract   PDF
Iraj Montashery
Vol 2, No 1 (2014) V.V. Ganeshananthan’s Love Marriage and Monica Ali’s Dinner with Dr.Azhad: Storying Memory, Trauma and Identity Abstract   PDF
Maria Assif
Vol 4, No 4 (2016) What Goes Around, Comes Around: The Manifestation of Peripeteia in Maugham’s The Unconquered Abstract   PDF
Sina Movaghati
Vol 6, No 2 (2018) ʿĀʾisha al-Kaʿbī’s “The Ladies’ Fitting Room”: Translation with an Introduction Abstract   PDF
O. Ishaq Tijani, Imed Nsiri
Vol 5, No 3 (2017) ‘My Verses Are the Children of My Blood’: Autobiography in the Poetry of Kostas Karyotakis Abstract   PDF
Iakovos Menelaou
Vol 6, No 2 (2018) “Kiss Me on the Lips, for I Love You” Over A Century of Heterosexism in the Spanish Translation of Oscar Wilde Abstract   PDF
Sol Rojas-Lizana, Laura Tolton, Emily Hannah
Vol 6, No 2 (2018) “The One” “to Rule the Other” Translations: Comparative Analysis of the Turkish Translations of The Fellowship of the Ring and The Hobbit from an Intertextual Perspective Abstract   PDF
Tuğçe Elif Taşdan, Aslı Özlem Tarakçioğlu
201 - 252 of 252 Items << < 1 2 3