The Effect of Explicit Instruction of Clustering New Words on Vocabulary Learning of Iranian Intermediate EFL Learners through Hyperlinks

Hassan Soleimani, Maryam Molla Esmaeili


The effect of explicit instruction of clustering new thematic vocabulary items into two different categories through hyperlinks of PowerPoint was examined on vocabulary learning of 75 Iranian intermediate EFL learners. The sample was randomly assigned to three groups. Experimental group 1 received the meaning of new words in their First Language (L1) translation via PowerPoint, while experimental group 2 received the meanings in English definition in the same way; control group learned the meanings through a traditional method of instruction without employing any specific strategy. To measure the participants’ vocabulary learning, a pretest and a posttest were administered to all groups. The result of t-test indicated that such explicit strategy instruction enhanced vocabulary learning of the experimental groups. According to the results of One-Way ANOVA, although there was no significant difference between the experimental groups, a significant difference was observed between the experimental groups and the control group in vocabulary learning.



CALL (Computer-Assisted Language Learning); hyperlinks; explicit strategy instruction; L1 translation, English definition; vocabulary learning

Full Text:



Al-Jabri, S. (2005). The effects of semantic and thematic clustering on learning English vocabulary by Saudi students. Retrieved May 7, 2011, from

Al-Jarf, R. (2007). Teaching vocabulary to EFL College students online. Retrieved March 22, 2010, from

Brown, J. D., & Rodgers, T. S. (2002). Doing second language research. Oxford, New York: Oxford University Press.

Chepyshko, R., & Truscott, J. (2009). Semantic category effects in L2 vocabulary learning: A MOGUL perspective (Master’s thesis). Retrieved May 7,2011, from .

Cummins, J., & Sayers, D. (1997). Brave new schools: Challenging cultural illiteracy through global learning networks. New York, NY: St. Martin’s Press.

Constantinescue, A. I. (2007). Using technology to assist in vocabulary acquisition and reading comprehension. Retrieved March 22, 2010, from Vocabulary.html.

Davis, J. N., & Lyman-Hager, M. A. (1997). Computers and L2 reading: Students performance, student attitudes. Foreign Language Annala, 30 (1), 58-72, doi:10.1111/j.1944-9720.1997.tb01317.

Decarrico, J.S. (2001). Vocabulary learning and teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle.

De-Ridder, I. (2002). Visible or invisible links: Does the highlighting of hyperlinks affect incidental vocabulary learning, text comprehension, and the reading process? Language Learning & Technology, 6 (1), 123-146. Retrieved March 20, 2010, from

Ellis, N. C., & Beaton, A. (1993). Factors affecting the learning of foreign language vocabulary: Imagery keyword mediators and phonological short-term memory. QJ Exp Psychol A, 46 (3), 533-558. Retrieved February 17, 2011, from

Fowler, W. S., & Coe, N. (1976). Nelson English language tests. Sunbury-on-Thames, England: Thomas Nelson and Sons Limited.

Gu, P. Y. (2003). Vocabulary learning in a second language: Person, context, and strategies. TESL-EJ, 7 (2). Retrieved February 16, 2011, from

Hawkes, R. (2009). Digital technology as a tool for active learning in MFL: Engaging language learners in and beyond the secondary classroom. In M. J. Evans (Ed.), Foreign-language learning with digital technology (pp.84-87).London: Continuum International Publishing Group.

Hill, M. (1998). English vocabulary for Chinese learners: Words in your ear. Retrieved April 2, 2011, from

Hippner-Page, T. (2000). Semantic clustering versus thematic clustering of English vocabulary words for second language instruction: Which method is more effective? Retrieved May 7, 2011, from

Hulsting, J. H., Hollander, M., & Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of mariginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. The Modern Language Journal, 80 (3), 327-339, doi:10.1111/j.1540-4781.1996.tb01614.x.

Jacobs, G. M., Dufon, P., & Fong, C. (1994). L1 and L2 vocabulary glosses in L2 reading passages: Their effectiveness of increasing comprehension and vocabulary knowledge. Retrieved March 23, 2011, from

Laufer, B. (2005). Ten best ideas for teaching vocabulary. The Language teacher, 29 (7), 3-4. Retrieved April 5, 2011, from

Luke, S. D. (2006). The power of strategy instruction. Evidence for Education, 1 (1). Retrieved February 16, 2011, from

Mackey, A., & Gass, S. M. (2005). Second language research methodology and design. Mahwah, Mew Jersy: Lawrence Erlbaum Associates.

McAlpine, J., & Myles, J. (2003). Capturing phraseology in an online dictionary for advanced users of English as a second language: A response to user needs. System, 31, 71-84. Retrieved March 22, 2011, from

Miyasako, N. (2002). Does text-glossing have any effects on incidental vocabulary learning through reading for Japanese senior high school students? Language Education & Teaching, 39, 1-20. Retrieved March 22, 2011, from http://

Mizumoto, A., & Takeuchi, O. (2009). Examining the effectiveness of explicit instruction of vocabulary learning strategies with Japanese EFL University students. Language Teaching Research, 13 (4), 425-449, doi: 10:1177/1362168809341511

Motallebzadeh, K., & Heirany, N. (2011). Thematic clustering of L2 vocabularies: A technique for improving reading comprehension ability of Iranian intermediate EFL adult learners. The Iranian EFL Journal, 7 (1). Retrieved May 7, 2011, from

Nation, P. (2005), Ten best ideas for teaching vocabulary. The Language teacher, 29 (7), 5-6 Retrieved April 5, 2011, from

Pallant, J. (2007). SPSS survival manual (3rd ed.) (pp. 236;240;247). New York: Open University Press.

Russell, W. (2011). Hyperlink-definition of hyperlink-what is a hyperlink (or link)? Retrieved March 20, 2011, from

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching (Eds.). Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.

Sokolik, M. (2001). Computers in language teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.). Boston, MA: Heinle & Heinle.

Soleimani, H. (2009). Non-parametric statistics for applied linguistics research: An introduction. Tehran: Rahnama Press.

Svenconis, D. J., & Kerst, S. (1995). Investigating the teaching of second-language vocabulary through semantic mapping in a hypertext environment. CALICO Journal, 12 (2-3), 33-57. Retrieved March 20, 2011, from

Tagashira, K., Kida, S., & Hoshino, Y. (2010). Hot or gelid? The influence of L1 translation familiarity on the influence effects in foreign language vocabulary learning. System, 38, 412-421, doi: 10.1016/j.system.2010.03.015

Thomas, B. J. (1986). Intermediate vocabulary (5th ed.). England: Longman.

Tinkham, T. (1997). The effects of semantic and thematic clustering on the learning of second language vocabulary (pp. 141). Second language research, 13 (2), 138-163, doi: 10.1191/026765897672376469

Tozcu, A., & Coady, J. (2004). Successful learning of frequent vocabulary through CALL also benefits reading comprehension and speed. Computer Assisted Language Learning, 17 (5), 473-495. Retrieved March 15, 2011, from

Wang, X. (2006). Accomplishing more with less: An innovative approach to the development of curriculum-based courseware. In R.P. Donaldson & M.A. Haggstrom, Changing language education. New York, NY: Routledge.

Yan, Y-L. (2010). The effect of de-contextualized multimedia software on Taiwanese College level students’ English vocabulary development (Master’s dissertation). Retrieved March 23, 2011, from http://eric.ed.goyERLCWebPortal/recordDetail?accno=ED523973.

Yoshii, M. (2006). L1 and L2 glosses: Their effects on incidental vocabulary learning. Language Learning & Technology, 10 (3), 85-101. Retrieved March 15, 2011, from



  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2012-2020 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD

International Journal of Applied Linguistics and English Literature

To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.