Examining ESL Learners’ Knowledge of Collocations

Rafidah Kamarudin, Shazila Abdullah, Roslina Abdul Aziz


It is generally agreed that collocational knowledge is an important language form for language learners in order for them to be proficient and fluent in the target language. However, previous studies have reported that second language (L2) learners lack collocational competence and they encounter difficulties in learning and using collocations. The present study not only investigates the overall collocational knowledge of Malaysian ESL learners, but more specifically, their productive and receptive knowledge of lexical and grammatical, which so far have not been further explored. Additionally, the ESL learners’ performance on three different types of collocations: verb-noun, adjective-noun, and verb-preposition is also investigated. Results of the study reveals a few interesting findings with respect to the Malaysian ESL learners’ overall knowledge of collocations, in particular their productive and receptive knowledge of collocations in relation to the three different types of collocations (verb-noun, adjective-noun, and verb-preposition). Pedagogical implications with regard to collocations and recommendations for future research are also put forward. investigated both the receptive and productive aspects of collocational.


Collocations, Receptive Knowledge, Productive Knowledge

Full Text:



Abdullah, S. & Noor, N.M. (2013). Contrastive analysis of the use of lexical verbs and verb-noun collocations in two learner corpora: WECMEL vs LOCNESS. In S. Ishikawa (Ed.). Learner corpus studies in Asia and the world Vol 1: 139-160.

Alsakran, R.A. (2011). The Productive and Receptive Knowledge of Collocations by Advanced Arabic-Speaking ESL/EFL Learners. Master Thesis. Colorado State University Fort Collins.

Altenberg, B. (1998). On the phraseology of spoken English: The evidence if recurrent word- combinations. 101–122.

Ang, L. H., Hajar Abdul Rahim, Tan, K. H., & Khazriyati Salehuddin. (2011). Collocations in Malaysian English learners’ writing: A corpus-based error analysis. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 17. 31-44.

Aston, G. (1995). Corpus evidence for norms of lexical collocation. Principle and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honour of HG Widdowson. 257 – 270.

Bahns, I., & Eldaw, M. (1993). Should we teach EFL students collocations? System, 21(1): 101–114.

Benson, M., Benson, E. & Ilson, R. (1986b). The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combinations. Amsterdam: John Benjamins.

Cowie, A. P. (1978). The place of illustrative material and collacations in the design of a learner’s dictionary. In P. Hornby, A.S. Stevens (Ed.), (pp. 127–139).

Cruse, D. A. (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Ebrahimi-Bazzaz, F.Arshad, A.S., Ismi, I. & Nooreen, N. (2014) Verb-noun collocation proficiency and academic years. International Journal of Applied Lingusitics and English Literature, 3(1): 152-162.

Firth, J. R. (1957). The Techniques of Semantics. Oxford: Oxford University Press.

Gledhill, C. (2000). Collocations in Science Writing. Narr: Tübingen.

Halim, H. A., & Kuiper, K. (2018). Individual differences in the acquisition of restricted collocations. International Journal of Education, Psychology and Counseling, 3(16): 36-49.

Halliday, M. A. K. (1961). Categories of the Theory of Grammar, WORD, 17 (2): 241-292. DOI: 10.1080/00437956.1961.11659756

Haqiqi, H. (2007). Collocation translation strategies used by EFL translation learners. Unpublished M.A. thesis, University of Kashan.

Henriksen, B. (2013). Research on L2 learners’ collocational competence and development – a progress report . In Bardel, C., Lindquist, C., Laufer, B., (Eds.) L2 Vocabulary knowledge and use. New perspectives on assessment and corpus analysis, (pp. 29-59).

Howarth, P. (1998). The phraseology of learners’ academic writing. In A.P. Cowie (Ed.). Phraseology: Theory, analysis, and applications, (pp. 161-186). Oxford: Oxford University Press.

Joharry, S. A. (2013). Corpus-based study on Malaysian users’ English writing: A preliminary study of the collocational behaviour and semantic prosody of cause. In Third Malaysian Postgraduate Conference (MPC) 2013. 89-96.

Kamarudin, R. (2018). The Descriptions of Phrasal Verbs in Language Reference Materials. International Journal of Applied Linguistics & English Literature. 7(6): 158-162

Kamarudin, R. (2013). A study on the use of phrasal verbs by Malaysian learners of English. Unpublished doctoral dissertation. University of Birmingham.

Laufer, B., & Waldan, T. (2011). Verb-noun collocations in second language writing: A corpus analysis of learners’ English. Language Learning, 61: 647-672.

Lewis, M. (2000). Teaching collocation: Further developments in the lexical approach. London: Language Teaching Publications.

Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. Hove: Language Teaching Publications.

McCarthy, Michael (1995). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.

Meunier, F. & Granger, S. (2008). Phraseology in language learning and teaching: where to from here? In Meunier, F. & Granger, S. (Eds.), Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching, (pp. 247-252). Benjamins: Amsterdam & Philadelphia.

Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.

Nattinger, J. R., & DeCarrico S. J. (1992). Lexical phrases and language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Nesselhauf, N. (2004). What are collocations? In D.J. Allerton, N. Nesselhauf, & P.Skandera (Eds.), Phraseological units: Basic concepts and their application, (pp. 1-21). Basel: Schwabe.

Nesselhauf, N. (2003). Transfer at the locutional level: An Investigation of German-speaking and French–speaking learners of English. In Tschichold (Ed.), English Core Linguistics: Essays in honour of D.J. Allerton, (pp. 269-286). Bern: Peter Lang.

Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam : John Benjamins.

Ozaki, S. (2011). Teaching collocations effectively with the aid of LI. The Language Teacher, 35(3).

Pawley, A. and Syder, F.H. (1983). Two puzzles for linguistic theory: native-like selection and nativelike fluency. In J.C.

Phythian-Sence, C. and Wagner, R. K. (2007). What do children know when they know a word? A study in dimensions of vocabulary knowledge. Poster presented at the Annual Meeting of the Society for Research in Child Development. Boston, Massachusetts.

Richards & R. Schmidt (Eds.), Language and communication, (pp. 191-226). London: Longman.

Schmitt, N. Dörnyei, Z., Adolphs, S., & Durow, V. (2004) Knowledge and acquisition of formulaic sequences. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic Sequences (pp.127-151). Amsterdam: John Benjamins.

Shammas, N.A. (2013). Collocation in English: Comprehension and use by MA students at Arab universities. International Journal of Humanities and Social Science, 3(9): 107-122.

Shin, D. & Nation, P. (2008). Beyond single words: The most frequent collocations in spoken English. ELT Journal, 62(4): 339-348.

Siyanova, A., & Schmitt, N. (2007). Native and non-native use of multiword versus one-word verbs. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 45(2): 119 139.

Stubbs, M. (2004). A quantitative approach to collocations. In Allerton, D.J, Nesselhauf, N., and Skandera, P. (Eds.), Phraseological Units: basic concepts and their application, (pp. 107 – 119).

Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

Yunus, K. & Awab, S. (2014). The impact of data-driven learning instruction on Malaysian law undergraduates' colligational competence. Kajian Malaysia, 32(1): 79–109.

Yunus, K. & Awab, S. (2011). Collocational competence among Malaysian Law undergraduate students. Malaysian Journal of ELT Research, 7(1): 151-202.

Zarifi, A., & Mukundan, J. (2014). Creativity and unnaturalness in the use of phrasal verbs in ESL learner language. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 20(3): 51-

DOI: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.9n.1p.1


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2012-2020 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD

International Journal of Applied Linguistics and English Literature

To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.