The Rhetoric of Persian News Headlines: A Case Study of Euronews

Roya Monsefi, Tengku Sepora Tengku Mahadi


Media texts are often filled with strategies to persuade the readers and express ideas beyond the plain meaning of the words. The present study investigated the rhetorical features of Persian news headlines through the analysis of wordplay. A sample of 100 online news headlines of Euronews was selected. Wordplay was analysed because of its role in persuasion. The method was descriptive and the data was analysed on the basis of textual rhetorical analysis. Leigh’s (1994) framework including a taxonomy of different types of wordplay was adopted. Results revealed that the Persian news headlines of Euronews contained one or more clearly defined wordplay types. Tropes, or more specifically metonymies, were of the highest prevalence and wordplays such as oxymorons, parodies, anthimerias, polysyndetons, anadiploses, antimetaboles, epistrophes, climaxes and polyptotons were not present. The category of schemes encompassed the majority of unused wordplays. The discussion suggests that wordplay made the headlines more vivid and conspicuous.



Wordplay, Persuasion, Online News Headlines, Rhetoric, Schemes, Tropes

Full Text:



Abrams, M. H., & Harpham, G. G. (2012). A glossary of literary terms. (10th ed.). Boston, MA: Wadsworth.

Alexander, R. J. (1997). Aspects of verbal humour in English. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Aristotle (2008). The art of rhetoric (W. R. Roberts, Trans.). Megaphone eBooks. (Original work published 300 B. C. E). Retrieved from (accessed 8 August 2016).

Bielsa, E., & Bassnett, S. (2009). Translation in global news. London and New York: Routledge.

Bizzell, P., & Herzberg, B. (2000). The rhetorical tradition: Readings from classical times to the present. Boston: Bedford.

Bonyadi, A., & Samuel, M. (2013). Headlines in newspaper editorials: A contrastive study. Sage Open, 3(2), 1-10. doi: 10.1177/2158244013494863

Cairns, J. (1998). Sociocultural persuasion in advertising: Considerations for translators. (Master dissertation). Retrieved from (accessed 20 November 2010).

Chiluwa, I. (2007). News headlines as pragmatic strategy in Nigerian press discourse. The International Journal of Language Society and Culture, (27), 63-71.

Christopher, A. A. (2009). A longitudinal study of the use of rhetorical figures and communicative and stylistic strategies in advertising slogans. (Doctoral dissertation). Retrieved from (accessed 8 August 2016).

Corbett, E. P. J. (1990). Classical rhetoric for the modern student. New York: Oxford University Press.

Farajian, M. A. (2011). PEN: Parallel English-Persian news corpus. In Proceedings of 2011 International Conference on Artificial Intelligence (ICAI'11). Nevada: USA.

Fiske, J. (1994). Media matters: Everyday culture and political change. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Grinnell, J. D. (1987). The National Register of Advertising Headlines & Slogans. Westbury, NY: Asher-Gallant press.

Helder, B. (2011). Textual analysis: An approach to analysing professional texts. Frederiksberg : Samfundslitteratur.

Henry, F., & Tator, C. (2002). Discourses of domination: Racial bias in the Canadian English-language press. Toronto: University of Toronto Press.

Ifantidou, E. (2009). Newspaper headlines and relevance: Ad hoc concepts in ad hoc contexts. Journal of Pragmatics, 41(4), 699-720.

Jalilifar, A. (2010). The rhetoric of Persian and English advertisements. The International Journal of Language Society and Culture, (30), 25-39.

Khodabandeh, F. (2007a). A contrastive analysis of English and Persian newspaper headlines. The Linguistics Journal, 2(1), 91-127.

Khodabandeh, F. (2007b). A contrastive analysis of rhetorical figures in English and Persian advertisements. The Asian ESP Journal, 3(2), 41-64.

Kongpetch, S., & Smith, K. (2008). The language of the printed advertisement. Journal of Humanities and Social Science, 4(2), 149-178.

Koponen, M. (2004). Wordplay in Donald Duck comics and their Finnish translations. (Master dissertation). Retrieved from (accessed 8 August 2016).

Leech, G. N. (1969). A linguistic guide to English poetry. London: Longman.

Leigh, J. H. (1994). The use of figures of speech in print ad headlines. Journal of Advertising, 23(2), 17-33.

McGuigan, B. (2008). Rhetorical devices: A handbook and activities for student writers. Clayton, DE: Prestwick House.

McQuarrie, E. F., & Mick, D. G. (1992). On resonance: A critical pluralistic inquiry into advertising rhetoric. The Journal of Consumer Research, 19(2), 180-197.

McQuarrie, E. F., & Mick, D. G. (1993). Reflections on classical rhetoric and the incidence of figures of speech in contemporary magazine advertisements. Advances in consumer research, 20(1), 309-313.

McQuarrie, E. F., & Mick, D. G. (1996). Figures of rhetoric in advertising language. The Journal of Consumer Research, 22(4), 424-438.

McQuarrie, E. F., & Mick, D. G. (1999). Visual rhetoric in advertising: Text-Interpretive, experimental, and reader-response analysis. The Journal of Consumer Research, 26(1), 37-54.

Monsefi, R., & Tengku Mahadi, T. S. (2016). Wordplay in English online news headlines. Advances in Language and Literary Studies, 7(2), 68-75.

Mooij, M. D. (2004). Translating advertising: Painting the tip of an iceberg. The Translator, 10 (2), 179-198.

Patpong, P. J. (2008). Language of persuasion: An analysis of selected samples from talisman advertisements. Systemic Functional Linguistics in Use, OWPLC, 29, 633-664.

Perrine, L. (1963). Sound and sense: An introduction to poetry. New York: Harcourt Brace and World.

Ptashchenko, N. (2009). Headline as a persuasive tool in publicistic discourse: A case study on headlines from the English-language periodicals during the presidential election campaign in France-2007. Norderstedt: Grin Verlag.

Reah, D. (2002). The language of newspapers. New York: Routledge.

Reinsch, N. L. (1971). An investigation of the effects of the metaphor and simile in persuasive discourse. Speech Monographs, 38(2), 142-146.

Rich, C. (2010). Writing and reporting news: A coaching method. Boston: Wadsworth.

Rolnicki, T. E., Tate, C. D., & Taylor, S. (2007). Scholastic journalism. Oxford: Blackwell publishing.

Russial, J. (2004). Strategic copy editing. New York: The Guilford Press.

Sacristán, M. V. (2006). Advertising English and ESP: The British Cosmopolitan ad as an example of “specialised text”. Ibérica, (12), 65-88.

Sidiropoulou, M. (1998). Advertising in Translation: English vs. Greek. Meta: Translators’ Journal, 43(2), 191-204.

Smith, K. (2006). Rhetorical figures and the translation of advertising headlines. Language and Literature, 15(2), 159-182.

The Media-Law Relations Committee (2005). Wisconsin lawyers’ guide to the news (3rd ed.). State Bar of Wisconsin: Media-Law Relations Committee. Retrieved from: (accessed 10 November 2010).

Tom, G., & Eves, A. (1999). The use of rhetorical devices in advertising. Journal of Advertising Research, 39(4), 39-43.

Tuan, L. T. (2010). Rhetorical structures in the language of Vietnamese advertisements. Asian Social Science, 6(11), 175-182.

van Dijk, T. A. (1986). News schemata. New York: Dans Cooper and Greenbaum.

van Dijk, T. A. (1988). News as discourse. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

van Dijk, T. A. (2009). News, discourse, and ideology. In K. Wahl-Jorgensen, & T. Hanitzsch (Eds.), The handbook of journalism studies (pp. 191-204). New York: Routledge.

Van Mulken, M. (2003). Analyzing rhetorical devices in print advertisements. Document design, 4(2), 114-128.



  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2012-2023 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD

International Journal of Applied Linguistics and English Literature

To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.