Exploring Subjectivity in Verbal Reports of Iranian EFL Learners in Institutional Discourse

Ashraf Haji Maibodi, Ali Mohammad Fazilatfar, Hamid Allami

Abstract


The present study investigates Iranian EFL learners’ subjectivity in single-subject retrospective verbal reports that allow the examination of the changes in the cognitive, social and affective processes involved in L2 pragmatic production. To this end, eighteen EFL learners at three proficiency levels produced verbal reports after the administration of a written discourse completion task eliciting requests and apology in asymmetrical (status-unequal) relations in institutional discourse. Qualitative analyses of students’ responses indicate that sociocultural, socio-psychological and socio-affective aspects of the discourse situations influenced both their pragmalinguistic and sociolinguistic choices and negotiation of lexical and grammatical choices in planning the speech acts of requests and apologies. Apparently, the degree of sociocultural accommodation to the L2 pragmatic norms may be a matter of choice as of ability.

 


Keywords


Learner subjectivity, pragmalinguistic, sociolinguistic, retrospective verbal reports, institutional discourse

Full Text:

PDF

References


Bardovi-Harlig, K. & Dornyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 32 (2), 233-262. http://dx.doi.org/10.2307/3587583

Bardovi-Harlig, K. & Hartford, B. S. (1990). Congruence in native and nonnative conversations: Status balance in the academic advising session. Language Learning, 40 (4), 467-501. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1990.tb00603.x

Bardovi-Harlig, K. & Hartford, B. S. (2005). Interlanguage pragmatics: Exploring institutional talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

Beebe, L. & Giles, H. (1984). Speech accommodation theories: A discussion in terms of second language acquisition. International Journal of the Sociology of Language, 46, 5-32. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl.1984.46.5,

Beeman, W. (2001). Emotion and sincerity in Persian discourse: Accomplishing the representation of inner states. International Journal of the Sociology of Language, 148, 31-57. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl.2001.013,

Bergman, M. L. & Kasper, G. (1993). Perception and performance in native and nonnative apology. In G. Kasper, & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp.82-107). NY: Oxford University Press.

Bialystok, E. (1993). Symbolic representation and attentional control in pragmatic competence. In G. Kasper, & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 43-57). Oxford: Oxford University Press.

Blum-Kulka, S., House, J. & Kasper, G. (Eds.). (1989). Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.

Camps, J. (2003). Concurrent and retrospective verbal reports as tools to better understand the role of attention in second language tasks. International Journal of Applied Linguistics, 13 (2), 201-221. http://dx.doi.org/10.1111/1473-4192.00044

Cohen, A. D. (2013). Verbal reports. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 1-5). Blackwell Publishing Ltd. doi: 10.1002/9781405198431.wbeal1261

Cohen, A. D. & Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27(1), 33-56. http://dx.doi.org/ 10.2307/3586950

Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185-209. http://dx.doi.org/ 10.2307/3587717

Dorneyi, Z. (2009). Individual differences: Interplay of learner characteristics and learning environment. Language Learning, 59 (Suppl. 1), 230–248. http://dx.doi.org/ 10.1111/j.1467-9922.2009.00542.x

Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Ericsson, K. A. & Simon, H. A. (1993). Protocol analysis. Cambridge MA: The MIT Press.

Fe´lix-Brasdefer, C. (2006). Speech act perception in interlanguage pragmatics: Exploring the minds of foreign language learners. Series A: General & Theoretical Papers No. 652. University Duisburg-Essen: Essen.

Fe´lix-Brasdefer, C. (2008). Perceptions of refusals to invitations: Exploring the minds of foreign language learners. Language Awareness, 17, 195-211. http://dx.doi.org/ 10.1080/09658410802146818

Fukushima, S. (2000). Requests and culture. Bern: Peter Lang.

Gass, S. & Mackey, A. (2000). Stimulated recall methodology in second language research. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Haji Maibodi, A. (2016). Assessing the impact of individual differences on the interlanguage pragmatics of the Iranian EFL learner in institutional discourse. Tehran, Iran: Science and Research Branch, PhD dissertation.

Hassall, T. (2008). Pragmatic performance: What are learners thinking? In E. Alcon Soler, & A. Martinez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 72-93). Bristol, Avon: Multilingual Matters.

Horwitz, E. K. (1999). Cultural and situational influences on foreign language learners’ beliefs about language learning: A review of BALLI studies. System, 27, 557-576. http://dx.doi.org/ 10.1016/S0346-251X (99)00050-0

Ishihara, N. (2006). Subjectivity, second/foreign language pragmatic use, and instruction: Evidence of accommodation and resistance. Department of Curriculum and Instruction, University of Minnesota, PhD Dissertation.

Ishihara, N. (2008). Transforming community norms: Potential of L2 speakers’ pragmatic resistance. Proceedings of the 2008 Colloquium on Applied Linguistics. Japan: Temple University.

Jourdenais, R. (2001). Cognition, instruction and protocol analysis. In Peter Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 354-375). Cambridge: Cambridge University Press.

Kasper, G. & Rose, K. R. (2002). Individual differences in pragmatic development. In G. Kasper, & K. R. Rose (Eds.), Pragmatic development in a second language (pp. 275 -303). Michigan: Blackwell.

Kasper, G. & Dahl, M. (1991). Research methods in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 13, 215-247. http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100009955

Kecskes, I. (2015). How does pragmatic competence develop in bilinguals? International Journal of Multilingualism. http://dx.doi.org/ 10.1080/14790718.2015.1071018

Kormos, J. (1998). The use of verbal reports in L2 research. TESOL Quarterly, 32(3), 353-362. http://dx.doi.org/ 10.2307/3587590

Leech, G. N. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.

van Lier, L. (2008). Agency in the classroom. In J. P. Lantolf, & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp.163-186). London, U.K.: Equinox Publishing Ltd.

LoCastro, V. (2003). An introduction to pragmatics: Social action for language teachers. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

Nisbett, R. E. & Wilson, T. D. (1977). Telling more than we can know: Verbal reports on mental processes. Psychological Review, 84, 231-59. http://dx.doi.org/10.1037/0033-295X.84.3.231

Norton, B. (1997). Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31 (3), 409-429. http://dx.doi.org/ 10.2307/3587831

Norton, B. & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching, 44 (4), 412-446. (State-of-the-Art Article). http://dx.doi.org/10.1017/S0261444811000309

O’Shea, M. (2000). Cultural shock: Iran. Portland, Oregon: Graphic Arts Publishing Company.

Ren, W. (2013). A longitudinal investigation into L2 learners’ cognitive processes during study abroad. Applied Linguistics, 35(5), 575-594. http://dx.doi.org/ 10.1093/applin/amt019

Rose, K. R. (2000). An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 22, 27-67.

Schauer, G. A. (2006).The development of ESL learners’ pragmatic competence: A longitudinal investigation of awareness and production. In K. Bardovi-Harlig, C. Fe´lix-Basdefer, & A. Omar (Eds.), Pragmatics and language learning (pp.135-164). Manoa, HI: Second Language Teaching and Curriculum Center University of Hawaii.

Schmidt, R. (1993). Consciousness, learning and interlanguage pragmatics. In G. Kasper, & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 21-42). Oxford: Oxford University Press.

Seliger, H. (1983). The language learner as linguist: Of metaphors and realities. Applied linguistics, 4(3), 179-91. http://dx.doi.org/ 10.1093/applin/4.3.179

Sharifian, F. (2013). Cultural conceptualizations in learning English as an L2: Examples from Persian-speaking learners. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1 (1), 90-116.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass, & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Rowley, MA: Newbury House.

Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook, & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honor of H.G.Widdowson (pp. 125-144). Oxford: Oxford University Press.

Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints and apologies. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.

Usó -Juan, E. (2010). Requests: A sociopragmatic approach. In A. Martinez-Flor, & E. Usó -Juan (Eds.), Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues (pp. 237-256). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Usó-Juan, E., & Martínez-Flor, A. (2014). Reorienting the assessment of the conventional expressions of complaining and apologizing: From single-response to interactive DCTs. Iranian Journal of Language Testing, 4(1), 113-136.

Weedon, C. (1997). Feminist practice and poststructuralist theory. London: Blackwell.

Woodfield H. P. (2010). What lies beneath? Verbal report in interlanguage requests in English. Multilingua, 29 (1), 1-27. http://dx.doi.org/ 10.1515/mult.2010.001

Woodfield, H. P. (2012). Pragmatic variation in learner perception: the role of retrospective verbal report in L2 speech act research. In J. C. Felix-Brasdefer, & D. Koike (Eds.), Pragmatic Variation in First and Second Language Contexts: Methodological Issues. (Vol. Impact: Studies in Language and Society, pp. 209- 237). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Woodfield, H. & Economidou-Kogetsidis, M. (2010). ‘I just need more time’: A study of native and non-native requests to faculty for an extension. Multilingua, 29 (1), 77-118. http://dx.doi.org/ 10.1515/mult.2010.004




DOI: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.5p.252

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

2012-2020 (CC-BY) Australian International Academic Centre PTY.LTD

International Journal of Applied Linguistics and English Literature

To make sure that you can receive messages from us, please add the journal emails into your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.